"Dobrodošli!" – jeden ze zwrotów, które będziecie słyszeć często jeśli podróżujecie po Chorwacji. Dla wszystkich, którzy chcą spędzić swój urlop przyjemniej i komunikować się z lokalną społecznością, przygotowaliśmy najważniejsze słowa i wyrażenia w języku chorwackim. Zarezerwujcie zakwaterowanie w Chorwacji w atrakcyjnych cenach i bądźcie krok bliżej do idealnych wakacji.
Pozdrowienia w języku chorwackim
Cześć – Zdravo, Bok, Ćao
Witamy – Dobrodošli
Dzień dobry (rano) – Dobro jutro
Dzień dobry (po południu) – Dobar dan
Dobry wieczór – Dobra večer
Dobranoc – Laku noć
Do widzenia – Zbogom, Doviđenja
Wszystkiego dobrego – Sretno
Zwroty grzecznościowe w języku chorwackim
Przepraszam – Oprostite! Ispričavam se! Žao mi je.
Proszę – Molim
Proszę (gdy coś podajemy) – Izvoli
Dziękuję – Hvala. Hvala lijepa
Odpowiedź na "dziękuję" Nie ma za co – Nema na čemu
Pogaduszki w języku chorwackim
Jak się Pan / Pani ma – Kako ste? (formalno)
Jak się masz – Kako si? (neformalno)
Mam się dobrze, dziękuję – Dobro sam, hvala
Która godzina – Koliko je sati?
Jak się nazywasz – Kako se zoveš? (neformalno)
Jak się Pan/ Pani nazywa – Kako se zovete? (formalno)
Nazywam się – Zovem se ...
Miło mi – Drago mi je
Skąd jesteś – Odakle si? (neformalno)
Skąd Pan/ Pani jest – Odakle ste? (formalno)
Jestem z... – Ja sam iz ...
Trzy częste wyrażenia
Pomalo – dalmatyński wyraz, przy pomocy którego komunikujemy komuś, że powinien się wyluzować, dokładnie. powoli/ nie ma pośpiechu. Wyrażenie, które wyjaśnia styl życia w Chorwacji -"Sve će biti dobro, samo pomalo"-"Wszystko będzie dobrze, tylko powoli".
Može – swobodne potwierdzenie jakiejkolwiek propozycji, kiedy ktoś czymś częstuje lub proponuje jakąś aktywność.
Na przykład: "Chcesz sok pomarańczowy?", "Može." "Idziemy na plażę?", "Može".
Samo malo – Jeśli gdzieś się spieszycie i potrzebujecie poprosić kogoś żeby się przesunął, np. przy wysiadaniu z autobusu, mówicie: "Samo malo". Podobnie, kiedy idziecie ulicą, a przed Wami ludzie idą zbyt wolno i nie możecie ich wyminąć, mówicie: "Samo malo" i ludzie przepuszczą Was, abyście mogli przejść.
Na zdrowie – Živjeli! Uzdravlje!
Smacznego – Dobar tek!
Szczęśliwej podróży – Sretan put!
Rozumiem – Razumijem
Nie rozumiem – Ne razumijem
Tak – Da
Nie – Ne
Może – Možda
Nie wiem – Ne znam
Czy mówisz po chorwacku – Govoriš li hrvatski? (neformalno)
Czy mówi Pan / Pani po chorwacku – Govorite li hrvatski? (formalno)
Jak się mówi... po chorwacku – Kako se kaže ..... na hrvatskom?
Ile to kosztuje – Koliko je to? Koliko ovo košta?
Gdzie jest toaleta – Gdje je zahod?
Czy chciałbyś ze mną zatańczyć – Bi li htio plesati sa mnom? (pitamo muškarca)
Czy chciałabyś ze mną zatańczyć – Bi li htjela plesati sa mnom (pitamo ženu)
Kocham Cię – Volim te
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin – Sretan rođendan!
Pożar – Požar!
Zostaw mnie w spokoju – Pustite me na miru!
Na pomoc – U pomoć!
Stój – Stani!